美國(guó)一項(xiàng)最新調(diào)查顯示,性格稍微強(qiáng)橫的男人擁有較強(qiáng)的免疫力。
美國(guó)賓夕法尼亞州立大學(xué)的一項(xiàng)研究稱,強(qiáng)橫的男人體內(nèi)的兩種淋巴細(xì)胞含量比其他男人高,有助控制免疫反應(yīng)。
研究人員對(duì)約4500名30至48歲的男子進(jìn)行實(shí)驗(yàn),先問他們一些問題,評(píng)估他們的性格,例如曾否逃學(xué)或進(jìn)行械斗等,再分析他們體內(nèi)淋巴細(xì)胞的含量。
科學(xué)家發(fā)現(xiàn),帶點(diǎn)強(qiáng)橫的男人擁有較強(qiáng)的免疫系統(tǒng),但更加強(qiáng)悍的男人反而沒有了這種優(yōu)勢(shì)。
科學(xué)家以傳統(tǒng)的“物競(jìng)天擇”的理論解釋這種現(xiàn)象,在遠(yuǎn)古時(shí)期,粗獷的男子才能適應(yīng)弱肉強(qiáng)食的生存環(huán)境及有能力保護(hù)家人,不少人常跟別人發(fā)生流血沖突,因而發(fā)展出較強(qiáng)的免疫力,經(jīng)過無數(shù)代的進(jìn)化演變,強(qiáng)橫的男人便承襲了較強(qiáng)的免疫系統(tǒng)。
這次實(shí)驗(yàn)只以男性為對(duì)象,事實(shí)上,女性的免疫系統(tǒng)普遍較男性強(qiáng)健。(丁永明)